”子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好(hào)谋而成者也。”
试译:孔子对颜渊说:“要用就出山,不用就归隐,只有我和你能这样吧!”子路说:“老师如果统帅三军,找谁一起干?”孔子说:“空手打猛虎、徒步过大河却至死不悔的,我可不和他一起干。一定要找遇事谨慎、善于用智慧成就事业的人。”
7-11 子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”
试译:孔子说:“财富如果可以求来,那么即便当个拿鞭子驱赶人群的,我也愿意。如果求不到,还不如我行我素。”
7-12 子之所慎:齐斋,战,疾。
试译:孔子慎重其事的有:斋戒,战争,疾病。
7-13 子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也!”
试译:孔子在齐国欣赏韶乐,连着学了几个月,连吃肉都吃不出味道来,叹道:“真没想到曲子这么美!”
7-14 冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷,叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不为也。” 试译:冉有问子贡说:“夫子会帮助卫君(争王位)吗?”子贡说:“好,我去问问夫子。”进去问孔子说:“伯夷、叔齐是哪一种人?”孔子说:“古代的贤人。”子贡又问:“他们后来怨悔吗?”孔子说:“他们追求仁道,就得到仁道,还怨悔什么呢?”子贡于是出来,对冉有说:“夫子不会帮助卫君。”
7-15 子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
试译:孔子说:“吃粗粮,喝凉水,胳膊一弯就是枕头,也乐在其中嘛!乱搞得来的富贵,我看都是浮云。”
7-16 子曰:“加我数年,卒以学《易》,可以无大过矣。”
试译:孔子说:“多给我几年时间,最终能体会《易经》的真髓,就可以不犯大的过失。”
7-17 子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
试译:孔子会说普通话,读《诗》,读《书》,行礼,都说普通话。
7-18 叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女汝奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”
试译:叶公向子路打听孔子的为人,子路不答。孔子对子路说:“你怎么不说:‘这个人啊,用功忘了吃饭,快乐忘了忧愁,不晓得自己就要老了,如此而已。’”
7-19 子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”
试译:孔子说:“我不是生来就懂的人,而是喜好古代文化又勤奋学习的人。”
7-20 子不语怪、力、乱、神。
试译:孔子不谈怪异、暴
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] 下一页