瞀光辞曰:“废上,非义也;杀民,非仁也;人犯其难,我享 其利,非廉也。吾闻之曰:‘非其义者,不受其禄;无道之世,不践 其土。’况尊我乎!吾不忍久见也。”乃负石而自沈于庐水。

  昔周之兴,有士二人处于孤竹,曰伯夷、叔齐。二人相谓曰:“吾 闻西方有人,似有道者,试往观焉。”至于岐阳,武王闻之,使叔旦 往见之。与盟曰:“加富二等,就官一列。”血牲而埋之。二人相视 而笑,曰:“嘻,异哉!此非吾所谓道也。昔者神农之有天下也,时 祀尽敬而不祈喜;其于人也,忠信尽治而无求焉。乐与政为政,乐与 治为治。不以人之坏自成也,不以人之卑自高也,不以遭时自利也。 今周见殷之乱而遽为政,上谋而下行货,阻兵而保威,割牲而盟以为 信,扬行以说众,杀伐以要利。是推乱以易暴也。吾闻古之士,遭治 世不避其任,遇乱世不为苟存。今天下闇,周 德衰,其并乎周以涂吾身也,不如避之,以洁吾行。”二子北至于首 阳之山,遂饿而死焉。若伯夷、叔齐者,其于富贵也,苟可得已,则 必不赖高节戾行,独乐其志,不事于世。此二士之节也。


译文

  尧爷爷让王位给许由,许由感到太可怕了,携家逃亡 。尧又让给子州支父,也是隐士。子州支父说:‘要我 当,也当得来。可是我害了忧郁症,正在治病呢,没空治 天下。”王位最贵重,如果有害于健康,便一钱不值。至 于别的种种身外之物,在隐士眼里,半钱也不值。好国王 选那些不弄权不惹事的隐士来接班,奈何隐士多病,这就 难啦。

  尧爷爷最后让王位给舜,一位贤臣。

  舜爷爷到晚年也想起子州支父,要让给他。他还是那 句老话:“我害了忧郁症,正在治病呢,没空治天下。” 这病可长呢,害了数十年。登上王位坐天下,俗士看来, 不花一钱就购进了最贵重的最豪华的一套国具,子子孙孙 永远享受,何乐不为。在隐士眼里,健康比王位更贵重, 他不交换。隐士有道,不同俗士,以此。

  舜爷爷只好让王位给善卷,也是隐士。善卷吃惊,当 面叫喊:“我独立在宇宙之中,冬披皮毛,夏穿葛麻,要 你王袍做啥!春耕播种,我有机会劳动劳动,哪像你呆坐 没用!秋收储粮,我有闲暇营养营养,哪像你昼夜瞎忙! 太阳出山我起床,太阳落山我睡觉,地广天高,何处不逍 遥!心满意足,哪来你的那些烦恼!进宫去弄权,给天下 惹事,对我有啥好!你太不了解我,既可悲,又可笑!” 善卷谢绝王位,随即入深山,云深不知处。

  舜爷爷又想起一位耕友,家住在历山石户村,世代务 农,昔年与舜同耕,互让田边

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]  下一页